Irina Georgievna (iriki) wrote,
Irina Georgievna
iriki

Categories:

Дореволюционная детская поэзия

Авгу́ста Андре́евна Пче́льникова (настоящее имя Августа Андреевна Цейдлер, урождённая Рыхлевская; 1830—1891) — русский литератор, детская писательница.Родилась в дворянской семье Вятского губернатора А. И. Рыхлевского. Мать, Елена Павловна Рыхлевская, урождённая Лошкарёва, занималась литературой, переводами на русский язык работ по сельскому хозяйству, привила интерес к литературе дочери Августе.Воспитывалась в Петербурге, куда переехали родители вскоре после её рождения, получила домашнее образование.

Вышла замуж в возрасте 19 лет в 1849 году за педагога Петра Михайловича Цейдлера (1821—1873), который в 1849 году занял пост надзирателя и преподавателя гатчинского сиротского института, впоследствии стал начальником Синодального архива и занимался проблемами образования, в том числе — для детей из бедных семей, публиковал собственные авторские разработки и материалы; одно время издавал журнал «Иллюстрации».

К сожалению, образ Августы Андреевны не сохранился , но это, самое известное её стихотворение, вряд ли кому-то из старшего поколения незнакомо.
В последний раз оно печаталось в журнале "Мурзилка", 1990, №5, под рубрикой «Из старинных детских журналов».



- Ах, попалась, птичка, стой!
Не уйдешь из сети;
Не расстанемся с тобой
Ни за что на свете!

- Ах, зачем, зачем я вам,
Миленькие дети?
Отпустите полетать,
Развяжите сети.

- Нет, не пустим, птичка, нет!
Оставайся с нами:
Мы дадим тебе конфет,
Чаю с сухарями.

- Ах, конфет я не клюю,
Не люблю я чаю:
В поле мошек я ловлю,
Зернышки сбираю...

- Там замерзнешь ты зимой
Где-нибудь на ветке;
А у нас-то в золотой
Будешь жить ты клетке!

О! не бойтесь: в теплый край
Улечу зимою;
А в неволе — светлый рай
Будет мне тюрьмою.

- Птичка, птичка, как любить
Мы тебя бы стали!

Не позволили б грустить:
Все б тебя ласкали.

- Верю, детки: но для нас
Вредны ваши ласки:
С них закрыла бы как раз
Я навеки глазки.

- Правда, правда, птичка! ты
Не снесешь неволи...
Ну, так бог с тобой — лети
И живи на воле!
Разделитель.png

И ещё одно замечательное стихотворение забытого ныне поэта Карл Александровича Петерсона. Жалостливые эти строки, написанные в 1843 году, неожиданно воскресли в самом популярном фильме конца 70-х годов "Ирония судьбы". Помните, "приютили, обобрали, обогрели..."

Автор состоял помощником надзирателя студентов Московского университета, служил в одном из министерств в Петербурге, некоторое время управлял Никитским ботаническим садом в Крыму. Переводил Шиллера и Гейне, написал роман "Любовь пятнадцатилетней девушки".
Портрета его не сохранилось. А стихотворение "Сиротка" при первой публикации называлось "Молитва". И вошло оно в "Народное достояние". Это происходит тогда, когда известное произведение не публикуется нигде более семидесяти лет с момента последней публикации.

Ночь была, сверкали звёзды;
На дворе мороз трещал.
Шёл по улице малютка —
Посинел и весь дрожал.

- Боже! - говорил малютка, -
Я озяб и есть хочу,
Кто ж согреет и накормит,
Боже добрый, сироту?

Шла дорогой той старушка -
Услыхала сироту;
Приютила и согрела
И поесть дала ему;

Уложила спать в постельку.
- Как тепло! - промолвил он.
Закрыл глазки, улыбнулся…
И уснул… спокойным сном!

Бог и птичку в поле кормит,
И кропит росой цветок,
Бесприютного сиротку
Также не оставит Бог!

Tags: Что сердцу мило...
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Вспоминая Пушкина

    Есть имена, как солнце! Имена - Как музыка! Как яблоня в расцвете! Я говорю о Пушкине: поэте, Действительном, в любые времена! Игорь Северянин, 1926…

  • Ну, а пекло продолжается...

    Когда погода летняя устанавливается на отметке ртутного столбика +30, я только и способна вспоминать стихотворение Александра Сергеевича:…

  • В Сибири лето началось...

    Очень прохладный май не обещал жаркого лета, но оно пришло, и пришло жаркое. Сегодня с утра было на солнышке +35, и в ближайшие дни прохладнее…

Comments for this post were disabled by the author